2/14/2023 0 Comments Its all good wild 9 soundHe had learned that he didn't need to tell anyone who had composed them. He had brought some new songs, as well: three of his own and four from the Harper Hall. Robinton had had a chance on his arrival to quiz C'gan on how many musicians he would have to supply music, and what special songs might be requested. The generators reached the required strength and Laria pushed the merge to port the cargo carrier deftly to the cradle awaiting it on the moon base.į'lon waved for C'gan to hurry. The laughter would have stopped the action, and the actor who spoke the line would have taken a little bow, causing more cheering.It's all of us today for one of these, Kincaid, she said and took first Lionasha and then Vanteer into the merge with the T-2 as back-up. Elizabethan audiences loved puns and Shakespeare used puns a lot. The audience, knowing that the idiom applies to anything, not only the Greek language, would have roared with laughter in appreciation of the pun. He uses the idiom “it was Greek to me” literally, playing with the idiom, which was well known to the audience, because Cicero was actually speaking in Greek. It is typical of Shakespeare that he can hide a joke in a very serious bit of drama. It is here that the conspiracy to assassinate him begins. They are worried that he is going to make himself a king. This is a very important scene because Caesar’s being offered a crown is a last straw in the unease other senators are feeling about his ambition. Casca does go, and on coming out encounters another senator, Cassius, who questions him about it.ĬASCA: Nay, an I tell you that, I’ll ne’er look you i’ the face again: but those that understood him smiled at one another and shook their heads but, for mine own part, it was Greek to me. Some of the senators don’t go into the area where the speeches are being made. There are other speakers and the famous orator, Cicero, makes a speech. The phrase ‘It’s Greek to me’ is spoken by Casca in Act 1, Scene 2 of Julis Caesar.Ĭaesar attends a festival during which he is offered a crown. ‘It’s Greek to me’ in Shakespeare’s Julius Caesar It didn’t have to have something to do with the Greek language, but with anything someone didn’t understand. In that sense it became an idiom, first in Latin, and then in English, as a direct translation from the Latin. “Greek” began to mean anything that can’t be understood. They would make a note: “Graecum est non legitur,” which means “This is Greek: it can’t be read.” It would then be copied by an expert. The scribes in the monasteries, working away, making copies of precious books in both ancient languages, began to hand the Greek books to Greek language experts as many young monks couldn’t understand Greek. And then, in the Middle Ages, the use of Greek began to decline and Latin remained as the language of both the educated and the ordinary people. They spoke Latin as an everyday language but the “posh” people used Greek. ‘It’s Greek to me’ has a long history as an idiom, and has an interesting origin. In using the phrase in a play Shakespeare, was using an everyday expression that his audience would have related to. Shakespeare used the idiom in Julius Caesar (1599). “It’s Greek to me” was an idiom, even by Shakespeare’s time, used by ordinary Elizabethans. “It’s Greek to me” or “it’s all Greek to me” is an English idiom meaning “I don’t understand it.” That could apply to videos or texts or lectures full of jargon, science, technology, complicated diagrams, dialect, or anything difficult to understand. Each Shakespeare’s play name links to a range of resources about each play: Character summaries, plot outlines, example essays and famous quotes, soliloquies and monologues: All’s Well That Ends Well Antony and Cleopatra As You Like It The Comedy of Errors Coriolanus Cymbeline Hamlet Henry IV Part 1 Henry IV Part 2 Henry VIII Henry VI Part 1 Henry VI Part 2 Henry VI Part 3 Henry V Julius Caesar King John King Lear Loves Labour’s Lost Macbeth Measure for Measure The Merchant of Venice The Merry Wives of Windsor A Midsummer Night’s Dream Much Ado About Nothing Othello Pericles Richard II Richard III Romeo & Juliet The Taming of the Shrew The Tempest Timon of Athens Titus Andronicus Troilus & Cressida Twelfth Night The Two Gentlemen of Verona The Winter’s Tale This list of Shakespeare plays brings together all 38 plays in alphabetical order. Plays It is believed that Shakespeare wrote 38 plays in total between 15.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |